-
1 einheimisch
Adj. local, native; auch BOT., ZOOL. indigenous; WIRTS. domestic; einheimische Agrarprodukte home-grown produce Sg.; einheimische Mannschaft home team* * *vernacular; native; internal; home; endemic; domestic; indigenous* * *ein|hei|misch ['ainhaimɪʃ]adjMensch, Tier, Pflanze native, indigenous; Produkt, Industrie, Mannschaft local* * *(of the country etc where a person lives: home produce.) home* * *ein·hei·misch[ˈainhaimɪʃ]1. (ortsansässig) localdie \einheimische Bevölkerung the local residents [or population]; (in dem Land, der Gegend ansässig) native, indigenous2. (aus dem Lande stammend) local* * *Adjektiv native; indigenous < population, plant>* * *einheimische Agrarprodukte home-grown produce sg;einheimische Mannschaft home team* * *Adjektiv native; indigenous <population, plant>* * *adj.aboriginal adj.native adj. -
2 einheimisch
-
3 einheimisch
ein·hei·misch [ʼainhaimɪʃ] adj1) ( ortsansässig) local;die \einheimische Bevölkerung the local residents [or population]; (in dem Land, der Gegend ansässig) native, indigenous2) ( aus dem Lande stammend) local -
4 heimisch
Adj.1. home...; BOT. etc. native, indigenous; heimische Gewässer home waters; heimisch sein in (+ Dat) be indigenous to; (wohnen, leben) live in, be at home in; heimisch machen (Pflanze, Tier) naturalize; am heimischen Herd by one’s own fireside; an den heimischen Herd zurückkehren return home2. (wie zu Hause): sich heimisch fühlen feel at home; auch nach 5 Jahren fühlte er sich nicht heimisch auch he didn’t feel he belonged (there), he felt no sense of belonging; heimisch werden acclimatize o.s. (in + Dat to); bist du auf dem Gebiet heimisch? fig. are you well versed in the subject?* * *homelike; native; endemic* * *hei|misch ['haimɪʃ]adj1) (= einheimisch) (ZOOL, BOT) indigenous, native (in +acc to); Rohstoffe native; (= national) Wirtschaft, Markt, Industrie domestic, home; (= ortsansässig) local; (= regional) regional; Gewässer, Landschaft nativein +dat to)etw héímisch machen — to introduce sth (
vor héímischem Publikum or vor héímischer Kulisse spielen (Sport) — to play in front of a home crowd
2) (= vertraut) familiaran einem Ort héímisch sein — to feel at home in a place
sich héímisch fühlen — to feel at home
vom héímischen Herd weg sein — to be away from house and home
in einer Sprache etc héímisch sein — to be or feel at home in a language etc
sich héímisch machen — to make oneself at home
an, in +dat to), to settle in ( an, in +dat to)héímisch werden — to become acclimatized (
* * *((of a disease etc) regularly found in people or a district owing to local conditions: Malaria is endemic in/to certain tropical countries.) endemic* * *hei·misch[ˈhaimɪʃ]1. (einheimisch) indigenous, nativedie \heimischen Bäche the local streamsdie \heimische Bevölkerung the native populationdie \heimische Tier- und Pflanzenwelt the indigenous flora and fauna2. (bewandert)sie ist in diesem Fachgebiet recht \heimisch she's really at home in this specialist field* * *1) (einheimisch) indigenous, native <plants, animals, etc.> (in + Dat. to); domestic, home < industry>die heimischen Flüsse und Seen — the rivers and lakes of his/her etc. native land
vor heimischem Publikum — (Sport) in front of a home crowd
2) nicht präd. (zum Heim gehörend)an den heimischen Herd zurückkehren — go back home
3)heimisch sein/sich heimisch fühlen — be/feel at home
* * *heimisch adj1. home …; BOT etc native, indigenous;heimische Gewässer home waters;heimisch machen (Pflanze, Tier) naturalize;am heimischen Herd by one’s own fireside;an den heimischen Herd zurückkehren return home2. (wie zu Hause):sich heimisch fühlen feel at home;fühlte er sich nicht heimisch auch he didn’t feel he belonged (there), he felt no sense of belonging;heimisch werden acclimatize o.s. (in +dat to);bist du auf dem Gebiet heimisch? fig are you well versed in the subject?* * *1) (einheimisch) indigenous, native <plants, animals, etc.> (in + Dat. to); domestic, home < industry>die heimischen Flüsse und Seen — the rivers and lakes of his/her etc. native land
vor heimischem Publikum — (Sport) in front of a home crowd
2) nicht präd. (zum Heim gehörend)3)heimisch sein/sich heimisch fühlen — be/feel at home
* * *adj.homelike adj.homey adj. -
5 heimisch
hei·misch [ʼhaimɪʃ] adj1) ( einheimisch) indigenous, native;die \heimischen Bäche the local streams;die \heimische Bevölkerung the native population;die \heimische Tier- und Pflanzenwelt the indigenous flora and fauna;sich irgendwo \heimisch fühlen/ sein to feel/be at home somewhere2) ( bewandert)sie ist in diesem Fachgebiet recht \heimisch she's really at home in this specialist field -
6 ländlich
ländlich, I) im Lande üblich: usitatus. more od. usu receptus. – patrius. vernaculus (einheimisch). – II) dem Lande, Dorfe angeh örig etc.: rusticus (ländlich, auch, wie im Deutschen, mit dem Nbbgr. des Schlichten u. dgl.). – rusticanus (dem Lande Angehörigem ähnlich, was Sitte u. Brauch des Landes an sich trägt). – agrestis (dem Felde angehörig, wie unser »bäuerisch« oft mit dem Nbbgr. des Rohen). – paganicus. paganus (zum Dorfe gehörig, den Dorfbewohner angehend). – l. Einfalt, rusticitas: die l. Muse, Musa rustica: die ländlichen Musen, Camenae rure gaudentes. – Adv.rustice.
-
7 wohnen
wohnen, I) eig.: habitare (z.B. e regione: u. secundum montem [auf einem Geb.]: u. bene: u. laxe et magnifice: u. contractius [etwas beschränkter]: u. gratis in alieno [in fremdem Eigentum]). – an oder in einem Orte wohnen, d.i. teils = in der Nähe eines Ortes, nahe an oder neben einem Orte, accolere alqm locum (z.B. viam, flumen); accolam esse alcis loci (der Anwohner eines Ortes sein, z.B. ripae: u. eius loci); teils = einen Ort bewohnen, habitare in alqo loco od. m. [2732] lokat. Genet. od. Ablat. (an einem Ort beständig sich aufhalten, z.B. in illis aedibus: u. in via [an der Landstraße]: u. Capuae: u. ruri); domicilium od. sedem ac domicilium habere in alqo loco od. m. lokat. Genet. od. Ablat. (seinen. Wohnplatz, seinen Wohnsitz wo haben, z.B. in illa urbe: u. Romae, Carthagine); incolere alqm locum od. trans od. inter m. Akk. colere alqm locum od. circa alqm locum (in einem Orte oder Lande seinen gewöhnlichen Wohnsitz haben, z.B. incol. urbem, trans Rhenum, inter mare Alpesque: u. col. has nobiscum terras ab oriente ad occidentem: u. col. urbem: u. col. circa utramque ripam Rhodani). – bei jmd. w., in alcis domo od. apud alqm habitare (in jmds. Hause wohnen); habitare cum alqo (mit jmd. zusammenwohnen, mit jmd. ge. meinschaftliche Wirtschaft haben); apud alqm od. in alcis domo deversari. alcis hospitio uti (als Gast, als Gastfreund bei jmd. logieren); apud alqm esse (bei jmd. [auf längere od. kürzere Zeit] sich aufhalten). – nebeneinander w., continuas tenere domos: unter der Erde w., sub terra habitare: die Troglodyten, die unter der Erde wohnen, Troglodytae, quibus subterraneae domus sunt. – hier ist gut wohnen! hic optime manebis od. manebimusl (hier ist gut weilen!). – II) uneig.: a) an einem Orte einheimisch sein: habitare in alqo loco. – reperiri in alqo loco (wo gefunden werden). – b) beständig wo gegenwärtig sein: inesse in alqa re. – in etwas nicht wohnen, abesse ab alqa re: der Gott. der in uns wohnt, deus, qui intus est.
См. также в других словарях:
Einheimisch — Einheimisch, adj. et adv. von der Präposition ein, welche hier für in steher, in einem Lande oder Orte, daheim, d.i. in demselben erzeuget oder erwachsen, im Gegensatze des Fremden oder Ausländischen. Einheimliche Waaren, einheimische Gewächse,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einheimisch — Adj. (Mittelstufe) aus einem bestimmten Ort stammend, dort ansässig Synonyme: hiesig, ortsansässig Beispiele: Die Möbel wurden von einem einheimischen Schreiner gefertigt. Die einheimischen Bauern wurden vom Markt gedrängt … Extremes Deutsch
einheimisch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Einheimische(r) • gebürtig • Heimat... • Landes... Bsp.: • Peter ist gebürtiger Engländer. • … Deutsch Wörterbuch
einheimisch — Heim: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die… … Das Herkunftswörterbuch
einheimisch — beheimatet; heimisch; ortsansässig; gebürtig; ansässig; endemisch; autochthon (fachsprachlich); indigen (fachsprachlich); bodenständig; … Universal-Lexikon
einheimisch — ein·hei·misch Adj; meist attr, nicht adv; 1 in einem Ort / in einem Land geboren und dort lebend ↔ fremd <die Bevölkerung> 2 aus dem eigenen Land <Produkte, Erzeugnisse> || zu 1 Ein·hei·mi·sche der / die; n, n … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rauke, die — Die Rauke, plur. inus. der Nahme eines Schotengewächses, Sisymbrium L. von welchem es mehrere Arten gibt. Das Sisymbrium Nasturtium des Línnee ist bey uns unter dem Nahmen der Brunnkresse am bekanntesten. Die morgenländische Rauke, Sisymbrium… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Märzviole, die — Die Mrzviōle, plur. die n, eine Art wohl riechender Violen, welche theils in den Gärten gebauet wird, theils in den Europäischen Hainen einheimisch ist, und schon im Monathe März blühet; Viola Martia L. Man hat volle oder gefüllte Märzviolen mit … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rhabarber, die — Die Rhabárber, plur. car. eine Pflanze, welche an den Gränzen zwischen China und der Tartarey einheimisch ist, und deren Wurzel in der Arzeneykunde sehr bekannt ist, daher auch diese eigentlich Rhabarber heißt; Rheum palmatum L. echte Rhabarber,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Myrte, die — Die Myrte, plur. die n, ein baumartiges Gewächs, dessen Blätter einen angenehmen bittern und herben Geschmack haben; Myrtus L. Sie ist in den wärmern Gegenden von Asien und Afrika einheimisch, aus welchen sie über Griechenland und Italien in dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fichte, die — Die Fichte, plur. die n, oder der Fichtenbaum, des es, plur. die bäume, ein Baum, welcher zu dem Nadelholze gehöret; Pinus Abies picea L. Sie hat einzelne, runde, nadelförmige Tangeln oder Nadeln, und wird wegen ihrer röthlichen Rinde auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart